Link to the English version: Sacred Silence at the Milonga
This was my first blog post in German (below). Articles, like this one, will from now on be found on a separate blog: "Tango Therapeut." My blog features a translator on the right margin. That helps those who are reading in English as a second language. I do the same, when I read Spanish, German or French before going back to the original. If German is a second language for you, as it is for me, you can use the quick translator to read this too!
Thanks, Mark, (a.k.a. the Tango Therapist).
This was my first blog post in German (below). Articles, like this one, will from now on be found on a separate blog: "Tango Therapeut." My blog features a translator on the right margin. That helps those who are reading in English as a second language. I do the same, when I read Spanish, German or French before going back to the original. If German is a second language for you, as it is for me, you can use the quick translator to read this too!
Thanks, Mark, (a.k.a. the Tango Therapist).
Stell Dir vor: ein Tanzabend ohne zu reden.
Ich muss es mir nicht mehr vorstellen, Ich erlebte es neulich in Heidelberg, Deutschland.
Dieser Beitrag ist KEINE Fiktion, auch wenn er ein wenig surreal erscheint.
Der Tanzpalast Don Carlitos in Eppelheim bei Heidelberg hat eine angenehme, fröhliche Atmosphäre, aber vergangenen Sonntag war es etwas anders. Die Atmosphäre schien verändert, als ich rein kam. Üblicherweise findet die übliche Sonntagsmilonga einmal monatlich statt, aber diese war eine besondere Milonga an einem anderen Sonntag. Eine Rundmail machte deutlich: dort würde nichts zur hören sein als Musik, und davon abgesehen nur Stille. Das mag einige Leute abgeschreckt haben. Umso